 |
Russian |
Sapete perchè gli italiani all'estero vengono chiamati "macaroni o maccheroni"? Questo nomignolo se lo sono guadagnato in quanto siamo dei grandi mangiatori di pasta - il classico primo piatto italiano. Infatti con il termine
Maccheroni ci si riferisce ad un generico formato di pasta corta ottenuto impastando farina di semola di grano duro e acqua. Però c'è un'altra parola che ha lo stesso suono - Macaron, ma questa non è pasta ma un dolce.
Nella storia che voglio raccontarvi ci sono termini linguistici che si incatenano tra loro. Il nome Macaron deriva dai nostri Maccheroni che a loro volta prendono il nome dal latino "
maccare" cioè schiacciare. Еd in effetti questo dolce ha appunto una forma schiacciata, ma dopo queste divagazioni ritorniamo ai nostri Macarons...